China Medical Practice Centre
Liu Wei Di Huang Wan 六味地黄丸
Liu Wei Di Huang Wan 六味地黄丸
无法加载取货服务可用情况
Liu Wei Di Huang Wan 六味地黄丸120粒(同仁堂)
Liuwei Dihuang Wan (Six-Ingredient Rehmannia Pill) – Traditional Chinese Medicine
Type: Tonifying formula
Functions: Nourishes yin and tonifies the kidneys.
Indications: Kidney yin deficiency, dizziness, tinnitus, soreness and weakness in the lower back and knees, steaming bone fever, night sweats, nocturnal emissions, excessive thirst.
Ingredients:
Shu Di Huang (Prepared Rehmannia Root), Shan Zhu Yu (Cornus Fruit, wine-processed), Mu Dan Pi (Moutan Cortex), Shan Yao (Chinese Yam), Fu Ling (Poria), Ze Xie (Alisma Rhizome)
Description:
Large brown to dark brown honey pills; taste sweet and slightly sour.
Specification:
-
Each 8 pills weigh 1.44 g (equivalent to 3 g of raw herbs)
-
Concentrated pills: 8 pills per dose, 3 times daily
-
Large honey pill: 1 pill per dose, twice daily
Usage and Dosage:
Oral administration.
-
Large honey pill: 1 pill, twice daily
-
Concentrated pill: 8 pills, three times daily
Adverse Reactions:
Not clearly established
Formula Analysis:
-
Shu Di Huang: Main herb, nourishes yin, tonifies kidney, enriches essence – sovereign herb.
-
Shan Zhu Yu: Tonifies liver and kidney, astringes essence – minister herb.
-
Shan Yao: Tonifies spleen yin, stabilizes essence – minister herb.
-
Together, these three herbs form the “Three Tonics,” nourishing liver, spleen, and kidney.
-
-
Ze Xie: Drains dampness and turbidity, prevents excessive richness of Shu Di Huang.
-
Mu Dan Pi: Clears excess heat and moderates the warming effect of Shan Zhu Yu.
-
Fu Ling: Drains spleen dampness and assists Shan Yao in strengthening the middle.
-
These three herbs are the “Three Drainers,” regulating dampness and heat – assistant herbs.
-
The formula balances tonification and drainage, with tonifying herbs emphasized over draining herbs. Liver, spleen, and kidney yin are tonified, with kidney yin as the primary focus.
Precautions:
-
Avoid hard-to-digest foods.
-
Not suitable for patients with fever or colds.
-
People with severe chronic conditions such as hypertension, heart disease, liver disease, diabetes, or kidney disease should use under medical supervision.
-
Children, pregnant women, and breastfeeding women should use under medical guidance.
-
If symptoms do not improve after 4 weeks, consult a doctor.
-
Do not use if allergic; use with caution in allergy-prone individuals.
-
Do not use if the product changes appearance.
-
Children must use under adult supervision.
-
Keep out of reach of children.
-
Consult a physician or pharmacist before using this product if taking other medications.
六味地黄丸,中成药名 [4]。为补益剂,具有滋阴补肾之功效。用于肾阴亏损,头晕耳鸣,腰膝酸软,骨蒸潮热,盗汗遗精,消渴。
作用类别
滋阴补肾。
适应症
肾阴亏损,头晕耳鸣,腰膝酸软,骨蒸潮热,盗汗遗精,消渴。
成分
熟地黄、酒萸肉、牡丹皮、山药、茯苓、泽泻
性状
本品为棕褐色至黑褐色的大蜜丸;味甜而酸。
规格
每8丸重1.44g(每8丸相当于饮片3g) [5]
用法用量
口服。大蜜丸一次1丸,一日2次。浓缩丸一次8丸,一日3次。
不良反应
尚不明确。
方义解析
方中重用熟地黄,滋阴补肾,填精益髓,为君药。山萸肉补养肝肾,并能涩精;山药补益脾阴,亦能固精,共为臣药。三药相配,滋养肝脾肾,称为“三补”。配伍泽泻利湿泄浊,并防熟地黄之滋腻恋邪;牡丹皮清泄相火,并制山萸肉之温涩;茯苓淡渗脾湿,并助山药之健运。三药为“三泻”,渗湿浊,清虚热,平其偏胜以治标,均为佐药。六味合用,三补三泻,其中补药用量重于“泻药”,是以补为主;肝脾肾三阴并补,以补肾阴为主,这是本方的配伍特点。 [6]
注意事项
1.忌不易消化食物。
2.感冒发热病人不宜服用。
3.有高血压、心脏病、肝病、糖尿病、肾病等慢性病严重者应在医师指导下服用。
4.儿童、孕妇、哺乳期妇女应在医师指导下服用。
5.服药4周症状无缓解,应去医院就诊。
6.对本品过敏者禁用,过敏体质者慎用。
7.本品性状发生改变时禁止使用。
8.儿童必须在成人监护下使用。
9.请将本品放在儿童不能接触的地方。
10.如正在使用其他药品,使用本品前请咨询医师或药师。
Share
